网文出海:一本小说就能养活一家公司?盘点海外市场喜欢的小说
中国网文已经发展了将近30年,自1998年的痞子蔡的《第一次亲密接触》面世以来,中国网文始终保持快速发展。近几年来,“网文出海”频频成为热词,中国网文被翻译成英语、泰语、西班牙语、越南语等多种语言,销往海外各地。那么,中国网文在海外的表现力如何?外国人都喜欢看什么网文呢?
经常看网文的读者们可能已经了解到,网文主要分为男频、女频,分别面向不同的受众群体。其中男频输出了大量的中国本土文化,玄幻、修仙、升级、系统等题材的网文受到海外读者的一致好评,更有书迷自发建立翻译网站WuXiaWorld,用来翻译中国的网文作品。但实际上,海外网文的流量宝藏,其实是女频网文。
根据国内头部海外厂商goodnovel的数据显示,一本爆款书可以带来每月至少20万美刀以上的的稳定收入,换而言之,一本书就能有百万美元级别的收入,竟然足以养活整个公司。这样的收益和海外网文的收费模式息息相关:免费章节少,付费章节贵。而好的内容又会刺激读者不停地产生充值行为。
那么,海外读者平时都在看什么呢?经过统计发现,除了依旧爆火地吸血鬼和狼人这样超自然生物的爱情史,像“霸道总裁爱上我”、“妈咪带球跑”、“落跑新娘”等题材也十分受欢迎。
总的来说,海外网文与国内相比,还是略有逊色。海外男频网文还是以武功仙侠为主为主,海外女频依旧是“王子与灰姑娘”的浪漫,在东南亚等地区,赘婿的题材也很受欢迎。不过无论如何,不同地区的读者有不同的阅读爱好,那么,你喜欢什么类型的网文呢?
财经号声明: 本文由入驻中金在线财经号平台的作者撰写,观点仅代表作者本人,不代表中金在线立场。仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。同时提醒网友提高风险意识,请勿私下汇款给自媒体作者,避免造成金钱损失,风险自负。如有文章和图片作品版权及其他问题,请联系本站。
